生徒/保護者の声

 

M. K. さん (慶應義塾大学進学)

M. K. さん (慶應義塾大学進学)
 
I was a student at KA for years, and teachers there taught me the tools necessary to go beyond my comfort zone. KA is not only a place to take classes, but also a great place to meet others who will end up motivating and challenging you, as well as getting your hands on the English material that fits your needs. 
 
What makes the whole KA experience worthwhile is how the teachers, like Joe-Joe, care about each student. Joe-Joe pushed me when I was not trying hard enough, and patted my back when I was on the brink of giving up. 
Without KA, I wouldn't have gotten my TOEFL score of 111, which is even after being back in Japan for almost 10 years and going to a Japanese school. 
 
There are countless other English cram schools in Japan, but KA is where you can find a perfect environment to become the best you can be.
 
 

A.N. さん (早稲田大学進学)

A.N. さん (早稲田大学進学)
 
I'm really glad I went to KA because if I hadn't, I probably wouldn't be where I am today. 
 
Firstly, the small classes gave me the individualized attention that I needed. Even though this student-teacher ratio made me a little nervous at first, it enabled me to communicate more with my teachers about what I wanted/needed to learn and improve. The teachers who had taught me were all super flexible and dedicated, and would adjust lessons plans according to those needs instead of just sticking to a rigid curriculum, which I am very thankful for. 
 
Secondly, KA's textbooks are made to address each student's needs. While we would solve official practice tests and past examinations, we also worked on lots of problems that KA teachers made and often were a little more challenging than entrance examinations. This not only made the actual test seem easier, but also helped me nurture skills that gave me an advantage over other students after I entered college. Another way that KA textbooks were helpful was that they addressed the certain issues that returnees tend to encounter when studying English that other people may not face. For example, when using textbooks made for students in English-speaking countries, there may be a few things that students are expected to know that returnees may not understand. On the other hand, textbooks made in Japan for non-native English speakers may be too easy. KA's textbooks are geared to address these specific issues. Also, KA students tend to take high-level English examinations which are usually taken by businessmen/women and include topics that may sometimes be a little mundane for junior/senior high school students. KA's textbooks and teachers help made these topics seem for interesting and approachable for me.  
 
Lastly, KA teachers offered me lots of help outside of the classroom as well. They helped me with school English assignments if I had any questions, offered me assistance before and after classes, and near my application deadlines, helped me with my essays via e-mail too (and also calmed me down whenever I sent in long over-dramatic e-mails panicking about not getting into any university). Also, one seemingly small thing that helped especially though was when Joe-Joe would correct all of my grammar mistakes. This made me pay attention to the grammar mistakes I make often. Thanks to this, I received a perfect score on the grammar section of every SAT and ACT test I took. 
 
I'm so thankful for all that KA has done for me in the five years that I was a student there. Best of luck to everyone studying for entrance examinations; your work at KA will most definitely pay off!
 
 
 

N. H.さん (保護者)

N. H.さん (保護者)
 
最近は、ネイティヴ・スピーカーを謳った英語学校が、世の中に溢れています。
しかし、これらの多くは帰国子女を持つ親にとって満足のいくものでは無いのが実態です。 そんな中で帰国子女アカデミーはずっと私達が探し求めていた学校と言えます。 
 
帰国子女とひとくちに言っても、滞在記間の長短や帰国後の経過年数等、子供達の背景は、千差万別です。 文化の違いからくる帰国子女特有の悩みといったものもあり、帰国子女の立場を理解した上での教育には、教師としての経験と知識が欠かせません。 
帰国子女アカデミーの創設者であるMr.Knudsenは、帰国子女教育で有名な都内の私立中高一貫校で、帰国子女クラスを担当する教師として、子供達の持つ悩みや要望を身を持って経験した人物です。Mr.Knudsenの誠実さと熱意、そしてひとりひとりのニーズにあった指導が私共の長女にとって大変大きな力になりました。
 
帰国子女アカデミーは、単に英語能力の維持に留まらず、教師とのコミュニケーションを通じて、英語を介した国際人の育成に力を注いでいます。
 
 
 
 
  
     
<<KA INTERNATIONAL株式会社>> 〒152-0031 東京都目黒区中根1-6-8

TEL:0120-550-519